Chapitres
🏠 Saviez-vous qu'il existe plus de 4 000 mots et expressions rien qu'en rapport avec la maison ou l'appartement ?
👉 Découvrez dans cet article :
- Le lexique incontournable de la maison
- Quelques expressions idiomatiques
- Des conseils pour bien utiliser ces différents mots en espagnol
Le lexique espagnol en fonction des pièces de la maison 🛌
Décrire le lieu d'habitation avec les bonnes locutions
Avant de se concentrer sur les termes à employer pour les pièces de la maison, encore faut-il décrire la fameuse maison et être capable d'expliquer clairement où vous êtes.
🏡 Pour bien débuter voici une liste des différents types d'habitations, les plus courants :
El piso : l'appartement
El estudio : un studio
Un edificio : un immeuble
Un apartamento de dos habitaciones : un appartement deux pièces
Et comment décrire votre maison ? Que faire si vous devez expliquer à votre ami comment trouver votre maison et vous rejoindre dans la pièce principale ?
👍 Quelques expressions vous seront bien utiles, comme :
- Una casa de dos plantas : une maison à deux étages
- La planta baja : le rez-de-chaussée
- El balcón : le balcon
- El barrio : le quartier
- El portero automaticó : l'interphone
- El rellano : le palier
- Con el aire condicionado : avec l'air conditionné
- El pasillo : le couloir
- La escalera : les escaliers
Les mots incontournables pour parler de la chambre
La chambre ("habitación") est l'une des principales pièces de vie, associée à un certain vocabulaire :
Français | Espagnol | Exemple de phrase |
---|---|---|
Lit | Cama | Descanso en la cama. |
Armoire | Armario | Guardé mi ropa en el armario. |
Bureau | Escritorio | Estudio en mi escritorio. |
Chaise | Silla | Me siento en la silla para leer un libro. |
Lampe | Lámpara | Enciendo la lámpara para iluminar la habitación. |
Table de chevet | Mesita de noche | Pongo mi libro en la mesita de noche antes de dormir. |
Tapis | Alfombra | La alfombra le da un toque cálido a la habitación. |
Fenêtre | Ventana | Abro la ventana para dejar entrar aire fresco. |
Rideau | Cortina | Corro las cortinas para bloquear la luz del sol. |
Miroir | Espejo | Me miro en el espejo antes de salir. |
Dressing | Vestidor | Guardo mi ropa en el vestidor. |
Couette | Edredón | Me arropo con el edredón durante la noche. |
Oreiller | Almohada | Descanso la cabeza en la almohada para dormir. |
✅ Quelques exemples de phrases :
- Comparto mi grande habitación con mi hermano : je partage ma grande chambre avec mon frère,
- Tenemos camas gemelas pero compartimos el aderezo y la cómoda : nous avons des lits jumeaux mais nous partageons le dressing et la commode,
- Soló tenemos una mesilla y un escritorio : nous avons seulement une table de nuit et un bureau.
Le vocabulaire pour la salle de bains
La salle de bains ("cuarto de baño") est une pièce avec du vocabulaire parfois technique, qu'il faut impérativement connaître.
Dans une salle de bains, il est important de décrire les éléments suivants :
- Les équipements, comme la douche ou les toilettes
- Le mobilier, comme le miroir
- Les accessoires, comme les serviettes
- Les matériaux, comme le carrelage
- L'éclairage
- Le chauffage
- Les espaces de rangement
Français | Espagnol | Exemple de phrase |
---|---|---|
Le rideau de douche | La cortina de ducha | Cierro la cortina para ducharme. |
La baignoire | La bañera | Me relajo en la bañera con agua caliente. |
La douche | La ducha | Tomo una ducha refrescante por la mañana. |
La serviette de bains | La toalla | Me seco con la toalla después de bañarme. |
Les canalisations | Las cañerías | Hay un problema con las cañerías, está goteando agua. |
La tuyauterie | La tubería | Necesito arreglar la tubería del lavabo. |
Le lavabo | El lavabo | Me lavo las manos en el lavabo. |
L'armoire/la coiffeuse | El tocador | Guardo mis cosméticos en el tocador. |
Le papier toilettes | El papel higiénico | Por favor, asegúrate de reponer el papel higiénico. |
Le miroir | El espejo | Me miro en el espejo antes de salir. |
🚰 Quelques exemples de phrases :
- Las cañerías están obstruidas por el pelo : les canalisations sont bouchées à cause des cheveux,
- Me gusta este baño porque hay una ducha y una bañera : j'aime cette salle de bain parce qu'il y a une douche et une baignoire,
- Necesito una manopla, una toalla, jabón y champú para prepararme : j'ai besoin d'un gant de toilette, d'une serviette, de savon et de shampoing pour me préparer.
Les termes à employer pour le salon ou la salle à manger
Le salon ("el salón") a un vocabulaire beaucoup plus accessible, mais très diversifié.
Français | Espagnol | Exemple de phrase |
---|---|---|
Le canapé | El sofá | Me siento cómodo en el sofá mientras veo la televisión. |
La table basse | La mesa de centro | Dejo mi taza de café sobre la mesa de centro. |
La télévision | El televisor | Vamos a ver una película en el televisor. |
Le fauteuil | El sillón | Me relajo en el sillón con un buen libro. |
La lampe | La lámpara | Enciendo la lámpara para iluminar la habitación. |
Le tapis | La alfombra | Camino descalzo sobre la alfombra suave. |
Les rideaux | Las cortinas | Cierro las cortinas para bloquear la luz del sol. |
La table de salon | La mesa de centro | Colocamos nuestras revistas en la mesa de centro. |
Le meuble TV | El mueble de TV | El mueble de la televisión es práctico para guardar los DVD. |
Le tableau | El cuadro | Cuelgo el cuadro en la pared para decorar el salón. |
Le coussin | El cojín | Cojo el cojín mullido para sentarme. |
La plante | La planta | Riego la planta para mantenerla saludable. |
🛋️ Quelques exemples de phrases :
- El corazón de la casa lo forma un amplio salón comedor : le coeur de la maison est formé par une grande pièce salon-salle à manger,
- Los jóvenes han adornado el salón con algunos cuadros y un alfombra : les jeunes ont décoré le salon avec quelques cadres et un tapis,
- Son un sofá y un sillón de estilo contemporáneo, elegantes y confortables : ce sont un canapé et un fauteuil de style contemporain, élégants et confortables.
Les expressions pour désigner la cuisine
La cuisine ("cocina") présente également un lexique particulier, à maîtriser en toutes circonstances.
Il faut pouvoir présenter :
- Les équipements et appareils électroniques, comme le four ou le frigo
- Le mobilier, comme la table haute, les chaises
- Les accessoires, comme les corbeilles à fruits
- Les matériaux, comme le marbre, le bois, le carrelage
- Le style (contemporain, rustique, moderne)
Français | Espagnol | Exemple de phrase |
---|---|---|
Le réfrigérateur | El refrigerador | Guardo los alimentos frescos en el refrigerador. |
Le congélateur | El congelador | Pongo el helado en el congelador para que se conserve. |
La cuisinière | La cocina | Cocino deliciosos platos en la cocina. |
Le four | El horno | Horneo un pastel en el horno. |
Le micro-ondes | El microondas | Caliento la comida en el microondas. |
Le lave-vaisselle | El lavavajillas | Lavo los platos en el lavavajillas para ahorrar tiempo. |
La cafetière | La cafetera | Preparo un café caliente en la cafetera. |
Le grille-pain | La tostadora | Tuesto el pan en la tostadora para el desayuno. |
Les ustensiles de cuisine | Los utensilios de cocina | Utilizo los utensilios de cocina para preparar la comida. |
Le mixeur | La batidora | Mezclo los ingredientes con la batidora. |
La planche à découper | La tabla de cortar | Corto las verduras en la tabla de cortar. |
La passoire | El colador | Escurro la pasta con el colador. |
La poêle | La sartén | Cocino los huevos en la sartén. |
La casserole | La olla | Hago sopa en la olla. |
Les épices | Las especias | Añado las especias para dar sabor a la comida. |
Les assiettes | Los platos | Pongo los platos en la mesa para la cena. |
Les verres | Los vasos | Sirvo el agua en los vasos. |
Les couverts | Los cubiertos | Coloco los cubiertos en la mesa. |
Les serviettes de table | Las servilletas | Ponemos las servilletas en la mesa para la comida. |
Le plan de travail | La encimera | Preparo los ingredientes en la encimera. |
🍳 Quelques exemples de phrases :
- Lo siento, sabes utilizar a la cocina ? : Excuse-moi, tu sais utiliser les plaques de cuisson ?,
- Voy a poner la mesa con tres platos trincheros para la entrada, y tres platos llanos para la carne : je vais mettre la table en installant trois assiettes creuses pour l'entrée, et trois assiettes plates pour la viande,
- Para cocinar una sopa, necesitas un cucharón y la sartén para las verduras : pour cuisiner une soupe, tu as besoin d'une louche et d'une poêle pour les légumes.
Autres pièces ou espaces de la maison
Si nous avons fait le tour des pièces principales de la maison, il en reste encore bien d'autres, notamment :
Français | Espagnol | Exemple de mot en espagnol |
---|---|---|
Le bureau | El despacho | El escritorio (le bureau) |
La buanderie | El lavadero | La lavadora (la machine à laver) |
Le garage | El garaje | El coche (la voiture) |
Le jardin | El jardín | Las flores (les fleurs) |
Le balcon | El balcón | La silla (la chaise) |
La terrasse | La terraza | La sombrilla (le parasol) |
Le grenier | El ático | Las cajas (les boîtes) |
La cave | La bodega | El vino (le vin) |
Le couloir | El pasillo | El espejo (le miroir) |
L'escalier | La escalera | Los escalones (les marches) |
Le sous-sol | El sótano | La oscuridad (l'obscurité) |
La véranda | La veranda | Las plantas (les plantes) |
Le toit | El techo | Las tejas (les tuiles) |
🪴 Quelques exemples de phrases :
- Durante las vacaciones, juego en la piscina y después, en la sala de juegos : pendant les vacances, je joue dans la piscine puis dans la salle de jeux,
- Mi papá trabajo a menudo en el garaje sino en al cobertizo de jardín : mon père travaille souvent soit dans le garage soit dans l'abri de jardin,
- Nuestros amigos vienen cada domingo para disfrutar de la terraza : nos amis viennent tous les dimanches pour profiter de la terrasse.
On n'oublie pas aussi quelques verbes essentiels pour parler d'un projet de maison, qu'il s'agisse d'installation ou de déménagement :
Expression espagnole | Traduction française | Explications |
---|---|---|
Mudarse | Déménager | Verbe pronominal, de "mudar" (déplacer) |
Alquilar | Louer | S'utilise pour désigner tous les types de location |
Comprar | Acheter | S'emploie pour parler d'un achat immobilier |
Reformar | Faire des travaux | Désigne tous types de travaux |
Pintar | Peindre | Pour l'extérieur ou l'intérieur |
Compartir piso | Partager un appartement | Désigne une situation de colocation |
Depositar una fianza | Déposer une caution | Dans le cadre d'une location |
Avalar | Se porter caution | Vocabulaire juridique pour désigner les garants |
Buscar una casa | Chercher une maison | Ou "una casita", une petite maison |
Instalarse | S'installer | Désigne le fait général et non l'installation en elle-même |
Quelques expressions originales sur la maison en espagnol... 🏡
Parce que la maison espagnole, c'est aussi l'auberge ou le château ancien, voici quelques expressions originales et idiomatiques avec leurs traductions, à utiliser dans vos échanges avec des Espagnols !
- Hacer castillos en el aire : "faire des plans sur la comète"
Ici, castillos veut dire château, l'image est donc bien parlante, - Tirar la casa por la ventana : "jeter l'argent par les fenêtres"
L'image avec la maison est ici amusante, - No haber salido del túnel : "ne pas être sorti de l'auberge"
Pour exprimer une impatience ou une situation qui n'avance pas, - Es hecho caseros : "c'est fait maison"
Pour dire que la recette est traditionnelle, artisanale.
Savez-vous comment se dit "une auberge espagnole" ? Puisqu'il s'agit d'une expression idiomatique désignant une maison où des choses étranges se passent, on traduit en espagnol par "una casa de locos", soit "une maison de fous" !
Quels avantages à connaître le vocabulaire de la maison en espagnol ? 🏰
Le lieu de vie est sans doute le sujet pour lequel il est le plus important de connaître des mots en espagnol, que ce soit parce que :
- Vous vivez en Espagne et avez besoin de trouver un logement
- Vous voulez passer quelques jours dans la région catalane et recherchez le lieu d'habitation approprié
- Vous êtes en visite dans une famille d'accueil comme étudiant et avez besoin d'échanger pendant votre séjour sur place
Vous l'aurez compris : que ce soit pour les vacances, le travail ou la vie au quotidien, le lexique de la maison vous sera toujours d'une grande utilité. D'autant que les différentes pièces de la maison se retrouvent aussi dans d'autres contextes, comme au travail ou lorsqu'on fait des comparaisons avec d'autres lieux de vie. Au-delà de l'intérêt à connaître des mots décrivant les pièces de la maison, il est aussi avantageux de les apprendre pour maîtriser les subtilités de la langue espagnole.
Pour rappel, la "maison" n'est pas le seul lieu d'habitation en Espagne, on parle aussi beaucoup de :
- Châteaux, en raison de l'histoire du pays,
- Appartements, car l'Espagne a de nombreuses régions balnéaires,
- Gîtes, pour y recevoir des invités,
- Auberges, là où dorment souvent des visiteurs d'un jour.
❓Le saviez-vous ? Pour désigner le matériau avec lequel un objet de la maison est fait, comme "une table en bois", il faut bien employer :
🚨 La préposition "de", et non "en" + le matériau
👍 Par exemple : on dira bien "la mesa es de madera" et non "la mesa es en madera", comme on pourrait le traduire littéralement depuis le français
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !
Me gusta
bonjour je ne cmprend touours pas l’espagnole