Chapitres
- 01. Les pronoms relatifs anglais : Who
- 02. Les pronoms relatifs anglais : Whom
- 03. Les pronoms relatifs anglais : Which
- 04. Les pronoms relatifs anglais : What
- 05. Les pronoms relatifs anglais : All that
- 06. Les pronoms relatifs anglais : Which
- 07. Les pronoms relatifs anglais : That
- 08. Les pronoms relatifs anglais : Whose
- 09. Le pronom relatif zéro
En anglais comme en français, les pronoms relatifs ont une véritable importance, presque capitale, dont l'intérêt se doit d'être appris, et assimilé. Dans la langue de Shakespeare, il s'agit d'un pronom, qui permet de relier deux phrases, deux propositions, de sorte à créer une phrase dotée de plus de sens. On utilise majoritairement les pronoms relatifs suivants : Who, Whom, Which, Whom, Whose, What, All that, Which. Bien évidemment, la liste est plus longue, mais maîtriser les pronoms relatifs principaux en anglais vous permettra de construire des phrases plus complexes, plus intéressantes, et de discuter avec plus de profondeur. Alors, prêt(e) à partir à la découverte de la grammaire anglaise ?
Les pronoms relatifs anglais : Who
En cours d'anglais, il s'emploie pour désigner une personne humaine (non pas un objet), et se traduirait pas "qui", en somme. C'est le sujet de la phrase, il est suivi du verbe, et peut également être remplacé par "That". C'est ce qu'on verra par la suite. Exemple :
- The boy who (ou "that") gave me his phone : La garçon qui m'a donné son téléphone
- The girl who drives my car : La fille qui conduit ma voiture.
Les pronoms relatifs anglais : Whom
Ce pronom relatif est un complément pour une personne (humaine) mais reste sous-entendu la majeure partie du temps. Il peut être accompagné d'une préposition. Il est aussi possible de le remplacer par "that". Exemple :
- The boy whom (ou "that") I meet everyday : Le garçon que je voyais tous les jours
- The girl with whom I travel : La fille avec qui je voyage.
Ces deux pronoms relatifs sont donc liés à des personnes, mais qu'en est-il des choses inanimées et des concepts pour apprendre anglais ?
Les pronoms relatifs anglais : Which
Pour ce pronom relatif, il peut s'agir d'un sujet ou d'un complément pouvant être remplacé par "that", tout comme Who. Il est utilisé pour désigner un objet, et reprend la partie de la phrase qui précède. Exemple :
- The book which is on the table is very good : Le livre qui est sur la table est très bien
- The bag which is here is mine : Le sac qui est là est le mien.
Les pronoms relatifs anglais : What
Ce pronom peut se traduire en français par "ce que", et peut-être associé à Which. Exemple :
- I'll tell you what I think : Je vais te dire ce que je pense.
- What looks strange is his attitude : Ce qui paraît bizarre est son comportement.
Les pronoms relatifs anglais : All that
La traduction française de ce pronom est "tout ce que". Exemple :
- All that I want is a nice quiet place : Tout ce que je veux est un endroit calme et agréable.
Les pronoms relatifs anglais : Which
Which peut avoir une autre signification, différente du proncom relatif qui s'applique à un objet. En effet, on peut également le traduire par "ce qui". Exemple :
- I told him the truth, which hurt him a lot : Je lui ai dit la vérité, ce qui l'a beaucoup blessé.
Les pronoms relatifs anglais : That
That s'emploie dans tous les cas ou presque, et s'utilise comme sujet, complément, qu'il s'agisse de personnes ou de choses. Généralement, on peut s'en servir lorsqu'il précise le sens de l'antécédent dont il est question. That est un pronom relatif assez universel, qui peut notamment remplacer Which dans une circonstance informelle. On l'emploie également après des termes comme everything, nothing, anything, something, only, mais aussi les superlatifs. Bref, un pronom relatif très utile ! Exemple :
- The colleagues that are young can work very quickly : Les collègues qui sont jeunes peuvent travailler très rapidement.
- It's a rule that doesn't change my way of thought : C'est une règle qui ne change pas ma façon de penser.
Vous cherchez comment apprendre l'anglais en ligne ?
Les pronoms relatifs anglais : Whose
Whose est un pronom relatif anglais qui exprime la possession. Il s'emploie pour les personnes, mais aussi les choses, et est immédiatement suivi d'un nom. On pourrait le traduire par "dont". Exemple :
- Sally, whose children go to school with mine is happy : Sally, dont les enfants vont à l'école avec les miens, est heureuse,
- The neighbours, whose dog barked for hours, apologised : Les voisins, dont le chien a aboyé pendant des heures, se sont excusés
- The people whose house were destroyed : Les gens dont la maison a été détruite.
Le pronom relatif zéro
Le pronom relatif zéro, mais qu'est-ce que c'est ? Il s'agit tout simplement de l'absence de pronom relatif, très employée en anglais. Il s'utilise uniquement comme complément au sein d'une phrase, d'une préposition, qui sera elle même renvoyée en fin de phrase. On le traduit souvent pas que ou qui, mais tout varie selon le contexte exact.
Exemple :
- The story (Ø) I told you yesterday was true ! : L'histoire que je t'ai racontée hier était vraie !
- He is the man Ø I was talking to yesterday : C'est l'homme à qui je parlais hier (ou "to whom", ici)
- That's the dress Ø I danse with : C'est la robe avec laquelle je danse.
En bref, on l'aura compris, les pronoms relatifs sont nombreux en anglais, et, même si certains peuvent se substituer, tous on un véritable rôle au sein d'une phrase. Ils sont les outils pour réussir à mieux se faire comprendre, à s'exprimer de manière plus précise, et à rendre une conversation plus intelligible. Alors, prêt(e) à les utiliser ?
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !
Bonjour,
C’est un super cours mais je n’ai juste pas compris quand utiliser le pronom relatif zéro.
Pouvez-vous me réexpliquer ?
Merci d’avance
on peut l’utiliser quand l’antécédent est complément du verbe de la proposition relative, ex: I bought a car = j’ai acheté une voiture/ donc une voiture est complément du berbe « bought » donc dans une phrase avec une proposition relative :
The car $ I bought is very nice / donc « the car » est complément du berbe « buy,bought » dans la proposition relative. Ici $ représente le pronom relatif Zéro. Autres xemples: I like the dress you are wearing ( j’aime la robe que tu portes) car « the dress » est complément du verbe « wear » = porter.
The man I met yesterday is a jerk / We went to the hotel we stayed at last year. ( ici le promom relatif zéro remplace WHERE car encore une fois l’antécédent « the hotel » est complément du verbe »stay at » dans la proposition relative.
Voilà, je ne sais pas si c’est clair mais en général , bien comprendre la grammaire de sa langue aide à coprendre les différences avec une autre langue. Bon courage.