我想买毛衣
Je veux acheter un pull-over.
天 冷 了。
Il fait froid.
我 想 买 件 毛衣(1)。
Je veux acheter un pull-over.
星期天 去,怎么样?
On y va dimanche, qu'en penses-tu ?
星期天 人 太 多。
Dimanche il y a trop de monde.
我 看看 那 件 毛衣。
Permettez-moi de jeter un coup d'œil sur ce pull-là.
这 件 毛衣 我 可以 试试 吗?
Puis-je essayer ce pull ?
这 件 毛衣 不 大 也 不 小。
Ce pull est juste à ma taille.
好 极 了(2)。
C'est parfait.
Note:
(1) : 我 想 买 件 毛衣。Je veux acheter un pull-over.
L'adjectif numéral «一»(un)placé avant un spécificatif peut être omis s'il ne se trouve pas au commencement de la phrase. Donc, «买 一 件 毛衣 » peut être réduit en « 买 件 毛衣 »。
(2) : 好 极 了。C'est parfait.
Apres un adjectif ou certains verbes exprimant l'état, 极 了 exprime le degré le plus haut.
Ex : 累(fatigué)极了 ; 美(beau)极了;高兴(content)极了;
伤心(triste)极了;喜欢(aimer)极了;恨(détester)极了.
Mots nouveaux:
想 (verbe,verbe optatif) : vouloir, penser
毛衣 (nom) : pull-over, chandail
天 (nom): ciel; temps
冷 (adjective):
件 (spécificatif) :
怎么样 (pronom) : comment
可以 (verbe optatif) : pouvoir
试 (verbe) : essayer
大 (adjectif) : grand ; ample
小 (adjectif) : petit ; étroit
。。。极了: très ; extrêmement
Dictionnaire en ligne:
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !