Chapitres
I) L'obligation Impersonnelle.
Il n'y a pas de sujet exprimé. En Français, on traduit par
« Il faut » auquel on ajoute le verbe qui suit
à l'infinitif.
● Hay
que + Verbe à l'infinitif.
● Hace
falta + Verbe à l'infinitif.
● Es
necesario + Verbe à l'infinitif.
● Es
imprescindible + Verbe à l'infinitif.
→ Para
ir a Compostela, hay que andar mucho.
II) L'obligation Personnelle.
Il y a un sujet exprimé. En cours espagnol on utilise :
● Deber
( Conjugué à la personne qui convient ) + Verbe à
l'infinitif.
● Tener
( Conjugué à la personne qui convient ) + Verbe à
l'infinitif.
→ Para
hacer el camino de Santiago, los peregrinos tienen que tomar una
Mochila.
Exercice
○ Pour
Traduire
les phrases suivantes :
faire le Chemin de Saint-Jacques, il faut prendre un sac à dos
et un sac de couchage.
○ Tu
dois prendre une casquette et de la crème solaire.
○ Il
faut aller à Compostelle au Printemps.
○ Il
faut payer six euros pour dormir dans cette auberge.
○ Dans
les refuges, vous ne devez pas payer pour passer la nuit.
○ Les
pèlerins doivent planifier leurs étapes.
○ Au
Moyen-âge, il fallait se méfier des voleurs.
● Para
hacer el camino de St-Jacques, hay que tomar una mochila y un saco de
dormir.
● Debes
tomar una gora y la crema solar.
● Es
necesario ir a Compostella en la Primavera.
● Es
imprescindible pagar seis euros por dormir en esta venta.
● En
los refugios, no debeis pagar por pernoctar.
● Los
peregrinos deben planificar sus etapas.
● En
la Edad-Media, habia que desconfiar de los ladron.
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !