"Un stylo est bien plus puissant qu'une épée, et tellement plus pratique pour écrire !" Marty Feldman (1934-1982)

Les cours d'anglais au lycée sont un des éléments centraux du programme du baccalauréat. Outre l'échéance de l'examen en cour d'anglais, si progresser en anglais peut donner des points au bac, cela peut également aider pour la vie future et la culture générale. La grammaire anglaise, la conjugaison, le vocabulaire sont les piliers à maîtriser pour acquérir une bonne compréhension écrite en anglais. Selon le site Babbel, il y aurait plus de 200 000 mots anglais, dont 171 476 mots en usage. Rassurez-vous : il ne suffit d'apprendre que 20 % du lexique anglais pour maîtriser 80 % des phrases courantes ! Voici notre petite fiche de cours pour savoir bien rédiger un texte en anglais !

Les meilleurs professeurs d'Anglais disponibles
Iana
5
5 (46 avis)
Iana
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Laurent
4,5
4,5 (106 avis)
Laurent
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (34 avis)
Vera
80€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Nicole
5
5 (50 avis)
Nicole
48€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Aldo
5
5 (306 avis)
Aldo
36€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Salomé
4,9
4,9 (33 avis)
Salomé
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Marty
5
5 (44 avis)
Marty
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Ria
5
5 (329 avis)
Ria
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Iana
5
5 (46 avis)
Iana
50€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Laurent
4,5
4,5 (106 avis)
Laurent
30€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Vera
4,9
4,9 (34 avis)
Vera
80€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Nicole
5
5 (50 avis)
Nicole
48€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Aldo
5
5 (306 avis)
Aldo
36€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Salomé
4,9
4,9 (33 avis)
Salomé
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Marty
5
5 (44 avis)
Marty
35€
/h
Gift icon
1er cours offert !
Ria
5
5 (329 avis)
Ria
45€
/h
Gift icon
1er cours offert !
C'est parti

Les étapes d'une copie bien rédigée en anglais

Avant de foncer tête baissée dans la rédaction du sujet, il faut d'abord prendre connaissance avec celui-ci. C'est-à-dire essayer de bien comprendre l'énoncé du sujet.

Quelles sont les étapes d'une copie bien rédigée en langue anglaise ?
Faire un essai pour le bac : un entraînement sur plusieurs mois !

On tâchera de repérer les mots clés et les questions sur le texte. Et même si vous ne comprenez pas tous les termes, nous vous donnons un premier conseil : ne pas paniquer. L'enjeu est d'aller à l'essentiel en essayant de déterminer quel est le contexte et quel est le sens général de la phrase. Par exemple si l'on a le sujet suivant, demeuré incompris : explain why President is somehow exasperated by his Turkish counterpart actions about the Kurds. Si des mots sont difficiles à comprendre, somehow ou counterpart par exemple, on va deviner en fonction du contexte, traduire la phrase sans ces mots. Contexte : expliquer pourquoi le Président est exaspéré par les actions du ........ Turc au sujet des Kurdes. Counterpart se traduit par "homologue". Mais si on ne le sait pas, on va déduire que le mot manquant est par exemple "président", "ministre", "responsable" ou bien "chef", "dignitaire" : cela n'empêche plus de traiter le sujet. La lecture approfondie des sujets va permettre de faire le (bon) choix du sujet et de discriminer entre celui pour lequel on aura le plus de facilités et ceux sur lesquels on se sentira le moins à l'aise. Le repérage des mots-clés est fondamental, car cela aide à trouver l'armature du futur plan détaillé ainsi qu'à organiser ses idées. Une fois cette étape passée, il est recommandé d'écrire au brouillon ses idées en les hiérarchisant sous forme d'un tableau (par exemple). Le contexte de l'histoire, le thème du programme, les exemples en lien avec l'actualité, etc. On peut y ajouter le champ lexical du mot-clé, les repères spatio-temporels, etc. Ces éléments vont servir à l'élaboration d'une problématique et d'une ébauche de plan. Faites un plan (par exemple sur les personnages présents dans le texte ou encore sur un fait important ou le type de texte etc...) en essayant d 'aller du moins important vers l'essentiel.

C'est l'effet entonnoir : on élimine les éléments les moins importants pour ne filtrer que ce qui répond réellement au sujet.

Lorsque vous rédigez votre texte anglais, il est bon d'insérer des mots de liaison en amorce de phrase, des connecteurs logiques tels que first ou first of all, moreover, thus, in short, therefore, on the contrary, and the top of this etc... On trouve aussi les connecteurs : on the one hand, because of, due to, in order to, although, at the beggining, to conclude... Employer un vocabulaire riche et des structures grammaticales enrichies sera toujours valorisé par rapport à d'autres copies. Il faut par contre éviter les tournures de phrases trop longues et les phrases trop complexes : celles-ci accroissent les risques d'erreurs grammaticales. Faites aussi attention à la conjugaison (n' oubliez pas les "s" à la fin d' un verbe conjugué à la troisième personne par exemple) et au contexte qui détermine le temps. Apprenez aussi des adjectifs et des termes plus "littéraires" pour montrer au correcteur que vous avez des connaissances. Cela va prouver d'autre part que vous avez lu en anglais, du moins acquis un lexique anglais plus étoffé que d'autres candidats. Pour finir, disposez votre copie de manière correcte (c'est a dire en sautant des lignes entre chaque partie et en "aérant" en allant à la ligne lorsque cela est nécessaire.
Comment progresser avec des cours d'anglais en ligne ?

La méthode pour écrire un essai en anglais

Le cas de l'essai en anglais est le plus fréquent au bac.

L'analyse du sujet

Lorsque l'énoncé est posé sous la forme d'une question, il doit être reformulé avec ses propres mots. Il ne faut jamais reprendre la question telle qu'elle est formulée dans le sujet. On doit pour cela trouver des synonymes : la reformulation du sujet aidera à poser les jalons d'une bonne problématique. Ce peut être une autre question directe ou indirecte : par exemple, we can wonder if there is ... (question indirecte) ou is it neccessarily... (question directe).

Le brouillon

Dans la rédaction du brouillon, il faut toujours penser qu'un argument doit s'accompagner d'un exemple afin que les propos soient les plus percutants possible. Une théorie, par exemple, s'illustre bien avec un exemple concret de la vie courante. Cela sert à montrer au correcteur deux choses : d'une part, que l'on a bien mémorisé la thèse soulevée par tel ou tel auteur et d'autre part, qu'on est capable de la réutiliser dans un contexte de la vie courante. Pour l'essai, la technique du tableau organisant les idées peut bien fonctionner. Cela permet de faire un plan très détaillé avec toutes ses idées maîtresses. Un conseil : les idées maîtresses les plus généralistes peuvent être les deux ou trois grandes parties du plan. Il est recommandé d'en soigner la formulation. Car élaborer un joli plan - avec des titres captant l’œil du lecteur -, est aussi important que le soin apporté à son contenu. Si, par exemple, le sujet est fermé, avec l'expression des avantages et des inconvénients d'un fait donné, on optera pour un plan à trois parties, avec thèse, antithèse, synthèse (ou pour, contre, bilan).

Vous cherchez des cours d'anglais ?

L'introduction

Certains prônent la rédaction de l'introduction au brouillon, d'autres préconisent plutôt son écriture au propre, par contrainte de temps. Dans tous les cas, il faut qu'elle induise le sujet. Son rôle est de mentionner tout ce qui est secondaire, tout élément n'ayant pas sa place dans le développement, mais qui demeure afférent au sujet. Elle comporte quatre à cinq éléments essentiels :

  • La phrase d'accroche,
  • La reformulation du sujet,
  • La contextualisation du sujet (repère spatio-temporels),
  • La problématique,
  • L'annonce du plan.

Ne pas passer plus de 15 minutes sur l'introduction.

Développement et conclusion

L'intérêt de faire un bon brouillon est que la rédaction du développement coule presque de source. C'est là que l'on va inclure les connecteurs logiques anglais : by the way, as a consequence, consequently, despite of, moreover, nowadays, etc. On vous recommande de chercher des synonymes - si vous en connaissez - afin d'enrichir le texte et d'éviter les redondances. Le but de la conclusion est de répondre à la problématique, en invitant le lecteur à une ouverture. Prenez bien le temps de vous relire : les fautes d'orthographe, le manque de clarté ou des problèmes de concordance des temps en anglais peuvent rapidement s'immiscer dans le texte !

Les connecteurs à inclure dans son texte en anglais

comment enrichir ses textes en expression écrite ?
Conseil : chercher des connecteurs et mots de liaison pour rédiger des essais plus riches !

Les mots de liaison, les formules d'introduction et les connecteurs sont des outils linguistiques essentiels pour étayer un discours ou une argumentation, que ce soit à l'écrit ou à l'oral. Il est par ailleurs nécessaire de les apprendre par cœur.

Les connecteurs les plus répandus

Voici une première liste de mots pour ordonner ses idées :

  • Secondly, thirdly, then, next : deuxièmement, en second lieu, troisièmement, puis, ensuite, en suivant,
  • At last, finally : pour finir, finalement, enfin,
  • To conclude, in conclusion, as a conclusion, as a result : pour conclure, en conclusion.

On en trouve une gamme élargie lorsqu'il s'agit d'introduire une argumentation :

  • At first sight : à première vue,
  • On second thought : à la réflexion,
  • As a matter of fact : en fait,
  • For that matter : d'ailleurs, du reste,
  • As a matter of course : bien entendu,
  • In any event, in any case : en tout cas, quoi qu'il en soit,
  • Most cases : dans la plupart des cas,
  • Anyway : de toute façon,
  • Actually : effectivement,
  • Definitely : définitivement,
  • In this respect : à cet égard,
  • In brief : en bref,
  • In short : en résumé,
  • To put it in a nutshell : pour faire cours, en un mot.

Les autres connecteurs fréquents

Pour exprimer des causes :

  • Because : parce que,
  • Because of, owing to : en raison de,
  • Due to : du fait de,
  • For : car,
  • For (doing something) : pour faire quelque chose,
  • For (having something) : pour avoir quelque chose,
  • Since : puisque,
  • As, on account of : étant donné que,
  • Out of : par,
  • Thanks to : grâce à,
  • That is why, therefore : c'est pourquoi, c'est parce que.

Pour exprimer un but :

  • For (someone to do something) : pour que quelqu'un fasse quelque chose,
  • In order to : pour,
  • In order not to : pour ne pas,
  • So as to : afin de, de façon à,
  • So as not to : afin de ne pas,
  • So that : pour que, de telle sorte que.

Exprimer la conséquence :

  • Consequently, as a conséquence : par conséquent,
  • Accordingly : en conséquence,
  • As a result of : par conséquent,
  • So much so that : à tel point que,
  • So, thus : ainsi,
  • Hence (the idea) : d'où (l'idée).

Pour ajouter une idée :

  • Furthermore : en outre,
  • Moreover : de plus,
  • In addition : par ailleurs,
  • Besides : qui plus est, d'ailleurs,
  • Also : aussi,
  • Too, similary : de même,
  • Into the bargain : par-dessus le marché,
  • On the contrary : au contraire,
  • Unlike : à la différence de,
  • Whereas : alors que,
  • On the one hand : d'une part,
  • On the other hand : d'autre part.

Voici comment exprimer l'hypothèse :

  • If : si,
  • Whether : si... ou bien,
  • In case : au cas où,
  • Suppose, supposing : à supposer que,
  • Even if : même si,
  • Unless : à moins que,
  • Or, else, otherwise : sinon.

Enfin, voici comment exprimer la restriction ou la concession :

  • Although, though : bien que,
  • While : quoique,
  • Despite, for all : malgré,
  • In spite of : en dépit de,
  • No matter what (how) : peu importe que (comment),
  • Yet : pourtant,
  • However : cependant,
  • Nonetheless, nevertheless : néanmoins,
  • For all I know : Pour autant que je sache.

Les marqueurs de temps et dérivés

Comment bien s'exprimer dans la langue de Shakespeare ?
"Due to rain, it was not possible for him to go playing football".

Il ne faut pas non plus omettre certaines subtilités liées aux connecteurs, qui peuvent revêtir plusieurs sens :

  • Yet (interrogatif) : déjà,
  • Yet (négatif) : encore,
  • While, as long as : tant que,
  • As soon as : dès que ,
  • For : depuis, pendant,
  • Since : depuis,
  • Untill, till : jusqu'à,
  • When : quand,
  • Meanwhile, in the meantime : pendant ce temps.

Dès que l'on a le suffixe ever, on peut l'associer aux mots which, what, who, where, when (quoi, qui, où, quand).

Cela sert à exprimer l'idée ce qui n'est pas important : n'importe qui/quoi/quand, quoi qu'il se passe, etc.

Exemples :

  • Whatever you do, don't forget to clean up tonight (quoi que tu fasses, n'oublie pas de faire le ménage ce soir),
  • Wherever you go, I'll be there (où que tu ailles, je serai là),
  • Whenever I plan a barbeque, it rains (quand je fais un barbecue, il se met à pleuvoir),
  • Choose whichever beer you like (choisis la bière que tu veux),
  • You can see whoever you like, I trust you (je te fais confiance, tu peux voir qui tu veux).

Avec tout cela, vous devriez déjà pouvoir rédiger des phrases complètes ! Enfin, pour retenir un maximum de mots de vocabulaire, il est conseillé de lire un maximum en anglais. Utilisez aussi un dictionnaire français-anglais en ligne ou en livre. Listez des mots regroupés par thèmes (le champ lexical des vêtements, de la maison, des métiers, etc.), écrivez-les et répétez-les tous les jours. Cela, pour les apprendre par cœur et créer des automatismes. Voici un petit tableau pour récapituler :

Fonction du motConnecteurs anglaisTraduction françaiseExemple de phrase anglaiseTraduction française
En début d'argumentationFirst, firstly, to begin with, in the first placeEn premier lieu, tout d'abord, pour commencerFirst, I'd like to explain what he saidEn premier lieu, j'aimerais expliquer ce qu'il a dit
Ordonner les idéesSecondly, thirdly, then, nextDeuxièmement, troisièmement, ensuite, puisThen, I'll tell you to...Ensuite, je te dirai de....
Introduire une argumentationAt first sight, on second thought, as a matter of fact, in any event, etc.A première vue, à la réflexion, en fait, en tout cas, etc.This text, as a matter of fact, is a novel.Ce texte est en fait un roman...
CausesBecause, because of, due to, since, as, thereforeParce que, à cause, en raison de, puisque, étant donné que, c'est parce queI couldn't go working due to snowA cause de la neige, je n'ai pas pu aller travailler.
ButFor, in order to, so as toPour, pour que, afin deIn order to get the job, she has been preparing herself for 1 month !Pour obtenir son poste, elle s'est préparée pendant un mois !
ConséquenceConsequently, as a consequence, accordingly, as a resultPar conséquent, en conséquence, vu queAccordingly to what he had done, he couldn't beeing free anymore.Vu ce qu'il avait fait avant, il ne pouvait plus être libre.
Ajout d'une idéeFurthermore, moreover, besides, also, too, unlike, whereas, on the one/other hand, into the bargainEn outre, de plus, aussi, de même, à la différence de, alors que, d'une ou d'autre part, par-dessus le marchéOn the one hand, I'd like to kiss her. On the other hand, I'm not sure we would match together.D'un côté, j'aimerais l'embrasser. Mais d'un autre côté, je ne suis pas sûr que nous irions bien ensemble.
HypothèseIf, whether, in case, even if, unless,Si, au cas où, même si, à moins queEven if you'll be back at 7 p.m, it is going to be too late to cook.Même si tu rentres à 19 heures, ce sera trop tard pour cuisiner.
Restriction ou concessionAlthough, while, despite, in spite of, no matter what, yet, however, nonethelessBien que, quoique, pendant que, malgré, en dépit de, peu importe que, pourtant, cependant, néanmoinsShe left while I was driving back home.
No matter what I could have done, she had yet decided to leave me anyway.
Elle est partie pendant que je conduisais pour revenir à la maison.

Peu importe ce que j'aurais pu faire, elle avait de toute façon déjà décidé de me quitter.

Vous avez aimé cet article ? Notez-le !

Aucune information ? Sérieusement ?Ok, nous tacherons de faire mieux pour le prochainLa moyenne, ouf ! Pas mieux ?Merci. Posez vos questions dans les commentaires.Un plaisir de vous aider ! :) 4,28 (18 note(s))
Loading...

Aurélie

Responsable éditoriale de Superprof, je milite pour la transmission des savoirs et le partage des connaissances !