Chapitres
S'exprimer en langue anglaise ne signifie pas uniquement savoir placer un sujet, un verbe et un complément. Parler une langue signifie également pouvoir s'exprimer et exprimer ses idées sans difficultés. Introduire une idée, présenter un argument, certaines tournures de phrases sont essentielles pour donner un sens à son discours. Voici comment exprimer la conséquence.
Qu'est-ce que la conséquence en anglais ?
Tout comme en français, la conséquence permet de faire le lien entre une action réalisée et les conséquences que celle-ci implique. En français, on pourrait utiliser ces quelques connecteurs logiques pour exprimer la conséquence :
- Donc,
- Ainsi,
- C'est pourquoi,
- Si bien que,
- De sorte que.
Exemples :
- Il pleuvait, c'est pourquoi j'ai pris mon manteau.
- Le ciel était gris donc je ne suis pas sortie.
- Micka était malade si bien qu'il n'est pas allé à l'école.
Mais attention à ne pas confondre la conséquence avec la cause. La cause, elle, explique pourquoi ou comment on en est arrivé à cette situation.
Exemples :
- Micka était malade car il est sorti sans manteau hier.
- Je ne suis pas allée à l'école parce que j'étais malade.
La cause, elle, utilise d'autres connecteurs logiques. Que cela soit en français ou en anglais, la cause est différente de la conséquence.
Comment exprimer une conséquence en langue anglaise ?
La conséquence s'utiliser donc pour exprimer une conséquence, la suite logique [ ou preque ^^ ] d'une idée [tellement...]. Pour exprimer la conséquence en anglais, on utilise l'expression :
"So that + verbe" ou encore "so that + auxiliaire modal + verbe".
Mais ensuite, plusieurs formes peuvent être employées.
Par exemple, si la phrase est au passé, on pourra ajouter should, could ou would derrière "so that".
Exemples :
- I cooked fast so that all my friends could eat the dinner. J’ai cuisiné rapidement, si bien que tout mes amis ont pu manger le dîner.
- She was running in the street, so that she was wet. Elle courait dans la rue, si bien qu'elle était trempée.
- I didn't want to be transferred to Chicago, so that he fired me. Je ne voulais pas être muté à Chicago donc il m'a viré.
- It was raining all the day, so that I was wet. Il a plus toute la journée, c’est pourquoi j’étais mouillée.
Lorsqu'un adjectif ou un adverbe est présent dans la première partie de la phrase, il est possible s'utiliser "so that" ou bien "so + infinitif".
Exemples :
- Everybody was so tired to go to the cinema. Tout le monde était trop fatigué pour aller au cinéma.
- He was so happy that he smiled all the time. Il était tellement heureux qu'il souriait tout le temps.
- Your cake is too big to bring it at the party. Ton gâteau est trop gros pour l'emmener à la fête.
Le petit mot "so" peut donc être accompagné de différentes formes. Par exemple, il est aussi possible s'employer "so much" ou "so many".
Pour une phrase où la forme de conséquence est suivie d'un nom pluriel, on utilisera : So many + nom pluriel + that
- He invited so many friends that he had to buy 3 cakes. Il a invité tellement d'amis qu'il a été obligé d'acheter 3 gâteaux.
Pour une phrase où la forme de conséquence est suivie d'un nom singulier, on utilisera : So much + nom singulier + that
- She have so much work that she don't sleep this night. Elle a tellement de travail qu'elle n'a pas dormi cette nuit
Pour une phrase où la forme de conséquence est suivie d'un adjectif, on utilisera : so + adjectif + that
- She's so nice that everybody like she. Elle est si gentille que tout le monde l'apprécie
Enfin, si la phrase est accompagnée de complément on utilisera : Verbe + Complément + So much + that
- He loved this town so much that de spent his holidays there. Il aime tellement cette ville qu'il y passe ses vacances.
Les connecteurs logiques pour exprimer la conséquence en anglais
L'expression "so that" n'est pas la seule à pouvoir servir pour exprimer la conséquence. Les connecteurs logiques peuvent également aider à s'exprimer. Ces petits mots permettent, comme leur nom l'indique, de connecter différentes idées. Voici quelques connecteurs logiques de la conséquence :
That’s why | C’est pourquoi |
---|---|
Consequently | En conséquence |
As a consequence | En conséquence |
As a result … | En conséquence |
Therefore | Donc |
Mais aussi :
- If….then … : Si....alors....
- It implies/ means/ entails : cela implique/ signifie/ nécessite.
- Therefore/ thus : donc/ ainsi.
Exemples de phrases avec des connecteurs logiques :
- He didn’t do his homeworks, as a result, he had a punishment ! Il n’a pas fait ses devoirs, et a donc eu une punition.
- My mom was late at the meeting. Consequently, she couldn't get all the information. Ma mère est arrivée en retard à la réunion. En conséquence, elle n'a pas eu toutes les informations.
- If my dad will be late, then I will not go to the cinema. Si mon père arrive en retard, alors je n'irai pas au cinéma.
- Mary doesn't like the blue, that's why she paints all is house in yellow. Mary n'aime pas le bleu, c'est pourquoi elle peint toute sa maison en jaune.
- I was in Paris, therefore I could see the Eiffel Tower. J'étais à Paris donc j'ai pu voir la tour Eiffel.
- Jon came too early, as a result the shop wasn't open. Jon est arrivé trop tôt, en conséquence le magasin n'était pas ouvert.
- If you have a beautiful dog, then you might try a beauty contest. Si tu as un joli chien, alors tu peux essayer un concours de beauté.
- This newspaper is very old, that's why you can't buy it anymore. Ce journal est très vieux, c'est pourquoi vous ne pouvez plus l'acheter.
- Kate was late at school ,as a result, she missed one hour. Kate était en retard à l'école, et a donc loupé une heure.
Progresser pour exprimer la conséquence en anglais
Afin de réussir à exprimer la conséquence de manière fluide, le plus efficace est de s'entraîner. Il faut notamment s'habituer à ne pas confondre avec la cause. Pour ce faire, vous pouvez placer dans votre phrase le mot "because". Si cela ne colle pas, cela signifie qu'il s'agit d'une conséquence et non d'une cause. L'inverse est également vrai. Essayez de placer "that's why" dans la phrase et vous comprendrez vite qu'elle est la meilleure solution.
Faire des exercices
Pour s'habituer à utiliser ces petits connecteurs logiques, mais aussi la formule "so that", il est important de faire des exercices régulièrement. Il n'y a qu'en pratiquant une langue que vous pourrez progresser. Plus vous parlerez anglais, ou bien que vous écrirez des rédactions anglaises, plus il sera facile de vous exprimer.
Exercice pour exprimer la conséquence
Lisez bien toutes ces phrases afin de bien déterminer s'il s'agit d'une cause ou d'une conséquence :
- My mom is very creative, that's why she likes painting.
- I was sick because I forgot my coat yesterday.
- I will work in South Africa soon. Consequently, I have to get a new passport.
- You don't like vegetables therefore you eat rice.
- My sister is so happy that she smiles all the time.
- I can't do sport because of my health.
- Jamy loves rock because his father too.
- If you play piano then you can play music for me.
- I'm going because i'm cold.
- If you go the the cinema, then call me before.
- My mom and my dad were so happy because I did my homeworks.
- Mary have a new dog beacause she doesn't want to be alone in her house.
- Your dad is in holidays that's why he is sleeping.
- Your dad is in holidays beacause he already worked a lot.
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !
salut. j’aimerais te dire que ton doc m’a été assez utile mais le problème c’est qu’il y a plein de fautes de grammaires comme “everybody loves SHE” au lieu de “loves HER” et l’oubli de la conjugaison et du S à la 3e personne du singulier.