Chapitres
- 01. Emploi et formation
- 02. Le « double passif»
- 03. Exercices
Les meilleurs professeurs d'Anglais disponiblesEmploi et formation
Le passif est très utilisé en anglais, beaucoup plus d'ailleurs qu'en francais, pour remplacer le
"on" français.
On le forme ainsi :
Sujet qui subit l'action + auxiliaire "be" conjugué au temps voulu + verbe au
participe passé (+ by + celui qui fait l'action.)
EX : William
is always beaten by his brother.
Cette construction est d'ailleurs similaire a celle utilisee en francais, seule son utilisation differe legerement.
Ainsi, en francais on a :
William (sujet qui subit l'action) est (vb être au present, temps de l'action) toujours battu (participe passé) par son frere (clui qui fait l'action).
On peut remarquer que l'on utilise rarement le pssif en francais spontanément car il est tres "lourd". En anglais, on l'utilise surtout pour insister sur le sujet de l'action.
Le « double passif»
Pour traduire la phrase : «On offre des fleurs à la
reine », on utilise en anglais le passif pour traduire le "on" francais. Mais le verbe être a ici deux compléments. On va donc former ce que l'on appelle un double passif.
Il se forme ainsi :
Sujet qui subit l'action + auxiliaire être au temps voulu + verbe au
participe passé + COD (+by+ celui qui fait l'action)
Cela donne : The Queen was offered flowers
Exercices
Traduire
les phrases suivantes en utilisant le même
verbe au passif et le même sujet de la phrase.
o
On te voit !
o
J'ai été battu par le premier
o
Je suis en train d'être envoyé
o
Ces pommes sont mangées par les vers
o
plus difficile : Il gagne toujours contre moi
........................................................................................................................................................................................................................................................
c)
réponses
o
You are being seen
o
I have
been beaten by the first
o
I am
being send
o
These
apples are always eaten by worms
o
He has
never beaten by me
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !
Dans les réponses, une étourderie ….
I am being sent (et non “send”)…