Chapitres
- 01. Le passif
- 02. Construction
- 03. Les temps du passif
Le passif
Le passif permet d'exprimer une action qui est subie par quelqu'un, par quelque chose. Autrement dit, le sujet de la phrase passive subit l'action du verbe.
Construction
Lorsque l'on écrit une phrase au passif, il y a certaines transformations à effectuer :
- Le sujet de la phrase active devient le complément d'agent de la phrase passive.
- Le COD de la phrase active devient le sujet de la phrase passive.
Le complément d'agent est introduit par von + datif ou alors par durch + accusatif s'il exprime un moyen ou une cause.
Le passif en cours d'allemand se forme avec l'auxiliaire werden + participe II.
formation | exemple | traduction | |
Le présent | werde / wirst ... + participe II | Sie werden nach Berlin eingeladen. | Ils sont invités à Berlin. |
Le prétérit | wurde + participe II | Sie wurden nach Berlin eingeladen. | Ils furent invités à Berlin. |
Le parfait | ist + participe + worden | Sie sind nach Berlin eingeladen worden. | Ils ont été invités à Berlin |
Le plus-que-parfait | war + participe + worden | Sie waren nach Berlin eingeladen worden. | Ils avaient été invités à Berlin. |
Le futur I | werde + participe + werden | Sie werden nach Berlin eingeladen werden. | Ils seront invités à Berlin. |
L'infinitif | auxiliaire + participe + werden | Die Waschmaschine muss repariert werden. | Il faut réparer la machine à laver. |
Autre exemple
Les inondations ont été causées par la tempête.
Die Überschwemmungen wurden durch den Sturm verursacht.
Les temps du passif
Traduire « on » en employant le passif
Le passif est beaucoup plus utilisé en allemand qu'en français. On l'emploie notamment pour traduire la forme pronominale « on ».
Par exemple
- Jetzt wird geschrien.
- Hier wird gespielt.
- Ich denke, dass Claudias Geburtstag gefeiert wird.
- Es wird Musik gehört. *
* Lorsqu'il n'y a pas d'adverbe, de complément devant werden, on emploie le pronom « es ».
Si vous désirez une aide personnalisée, contactez dès maintenant l’un de nos professeurs !
en quoi l’exemple : les inondations ont été causés par la tempête aurait-il un temps différent de l’exemple : ils ont été invités à Berlin ? dans le premier cas warden verursacht est utilisé , dans l’autre , : eingeladen worden .Je ne comprends pas .
C’est la même question que je me pose
Bonjour, si vous recherchez une aide personnalisée n’hésitez pas à contacter l’un de nos professeurs sur la plateforme superprof 🙂
merci pour votre leçon bien expliquée
Merci pour votre commentaire ! 🙂
Superbe le site.
Vraiment j’ai adoré .
bonjour M.Nsangou je suis interpellé par votre remarque au sujet de ce site web qui s’avère être très joli ( au détriment d’une qualité des serveurs dns) . Cependant je trouve que le manque d’originalité au regard d’autres site du même domaine peut être perçu comme un point défavorable . Bonne journée gros porc 🙂